小說王耽美小說網

第27章

關燈
定制與成衣。

倫納德只簡單地說了幾個詞, 出於某些原因他沒有詳細向凱瑟琳講他的盤算,但凱瑟琳憑著後世的經驗隱約猜測出倫納德的想法。

“既然跟風仿制無法避免,與其讓別人來仿冒,倒不如由我們自己來。”倫納德口吻輕松, 但輕輕垂下的眼瞼難掩眼睛裏的勃勃野心。

倫納德計劃, 莉迪亞的那些設計稿用於為倫敦那些公爵夫人小姐們量身定做衣物,明明白白告訴這些富足的女子們這些是私人訂制, 獨一無二,價格非常昂貴, 賺取這些夫人小姐們的大筆英鎊, 再通過這些身份高貴的貴族女子掀起的時尚潮流, 趕制出大批與之款式相似的成衣向中層女子們售賣。

在當下, 還沒有現成的衣物可以選購,一是裁縫制作的社會習俗慣常如此, 二是生產力還達不到標準。

這看起來簡簡單單的計劃,具體實施操作起來並不容易。一個是目前機器工業並不發達, 制作這些衣物需要女工大多還親自動手——為此,倫納德打算招收大量從愛爾蘭來倫敦地區謀生的女性, 同時輔助一些簡單的機器, 提升效率。另一個是倫納德需要一位身份足夠高貴的女性向世人打出他的名聲,他需要人們相信莉迪亞的設計。這樣的人選,即使倫納德遍交達官顯貴,也一時間難以挑出一個所有人都心服口服的人選。

除此之外,還有許多零零散散實際操作過程中會遇到的問題。

對此, 凱瑟琳感慨:“如果機器再發達一點就好。”現在這個情況,也只夠向富有的中產階級和上流社會出售這些昂貴的服裝設計,真正要普及數量最廣大的平民階層還需要一段時間。

“當然會。”倫納德志在必得地露出淺淺的微笑,“一百年前誰能想到機器會發展到這個地步呢?接下來的時代,將會是我們的時代。”

凱瑟琳知道他說的不錯,接下來的數十年這些大資本家將會在世界歷史的舞臺上掀起無數風雲,那確實是他們的時代。不過明面上她沒有對倫納德的感慨發表任何意見,只是漫不經心地和他聊著:“您只準備出售女士的衣服嗎?但是我似乎看到倫敦的紳士們也很註重打扮。”

倫納德驚訝了一下:“基蒂小姐,您的野心倒是比我還大。不過您的意見完全在情理之中,我想不少嫌麻煩的紳士願意購買我們的成衣,那這就要麻煩莉迪亞小姐在設計上多費些心思了。”

“莉迪亞對設計一向都很上心。但是倫納德先生,您要如何打開這些衣服在倫敦的名氣呢?”

倫納德不動聲色微笑:“人們都喜歡追逐潮流,法國的潮流是最受歡迎的。然而隔了一個英吉利海峽,戰爭又是現在這樣,誰知道那邊到底流行什麽呢?”①

“但是倫敦人也許更樂意法國人也追隨她們的潮流?”凱瑟琳右手手指輕輕按壓著另一只手的手背,隨口說道。

倫納德想了一會兒:“您是對的。”

比起和英格蘭的人說這些是法國傳過來的潮流,倒不如說這些是倫敦本就有的東西,只是傳到了法蘭西那邊更容易得到他們的追捧。

“另外,倫納德先生——”凱瑟琳頓住腳步,她倒不是想故意停頓,而是再走兩步就到了她的房間,需要告別了,“如果我能為你介紹一位能幫助您打開名氣的人物,我能夠從你這兒得到什麽報酬呢?”

“那要看是怎麽樣身份高貴的一位人物了,或者僅僅身份高貴還不夠。”倫納德不動聲色地向凱瑟琳試探情況。

“絕對不會讓您失望的一位。”凱瑟琳慢悠悠地應付倫納德的試探,“身份非常尊貴。”

“如果這位大人物的尊貴能讓我達成目的,我願意支付您一筆可觀的報酬。”

凱瑟琳終於圖窮見匕:“百分之一怎麽樣?”

她說的是這樁生意收入的百分之一。

倫納德深知做生意的精髓,點了點頭:“如果確實合適的話,我相信這樣的報酬是值得的。”

“那就請您放心吧,一定不會叫您失望。”凱瑟琳輕快地說。

這場談話到這兒差不多就該結束了,倫納德點點頭,禮貌道:“那我就期待您的好消息了,晚安,基蒂小姐。”

“晚安。”

倫納德告辭後,加德納夫婦就計劃帶著幾個侄女回朗博恩鄉下。莉迪亞興沖沖地握著兩百英鎊的銀行券,列了一大堆單子,準備沖到商店裏去買下它們。加德納舅媽善解人意地為她將銀行券換成了英鎊,足足一袋子。

莉迪亞翻來覆去地將袋子裏的錢數了好幾遍,還一定要拉著凱瑟琳陪坐,最後臨出門才戀戀不舍地收好了錢袋子。

凱瑟琳陪著莉迪亞逛了好幾家店鋪,給家裏頭每個人都選了禮物,又特意給加德納夫婦挑了一份貴重的東方瓷制茶具表示她對加德納舅舅一手促成這樁生意的感激。

金幣銀幣如流水散出去一大半,莉迪亞才甘心。

挑完後,凱瑟琳提出她要去倫敦這邊的書店給瑪麗帶幾本書。莉迪亞一臉看透一切的表情:“是你要買書還是瑪麗要你幫忙啊?”

她不滿地小聲哼唧唧了兩句,還是陪著凱瑟琳去了書店。

書店人不多,只有幾位打扮得體的年輕小姐和先生,其中兩位年輕人關系親密地挨靠在一起,凱瑟琳尋思著他們也許是一對恩愛夫妻。沒一會,其中那位先生拿了套書去櫃臺結賬,剛好轉過臉來。

莉迪亞沒忍住驚奇地小聲叫出了聲:“奈特利先生!”

她還記得凱瑟琳和奈特利先生的關系不錯,下意識就想把凱瑟琳拉過來叫她看一看。

凱瑟琳也因為莉迪亞驚訝的聲音看過去,正好那對年輕的夫婦轉過視線來,其中那位的先生和奈特利先生倒是頗有幾分相似,但還是一眼就看得出他們並不是同一個人。

凱瑟琳收回目光,對莉迪亞說:“親愛的,你看錯啦,那並不是我們認識的那位先生。你等我一會兒,我拿上書就走。”

她話音剛落,那對年輕夫婦就走了過來。

長得同奈特利有幾分相似的先生若有所思,他的妻子溫柔地替丈夫開了口:“非常抱歉,冒昧打擾兩位小姐了。剛剛聽到你們在喊奈特利先生,我想你們認識的那位奈特利先生是我丈夫的哥哥。”

凱瑟琳沒有想到事情居然這麽巧,她先是小小地驚訝了一番,又簡單說了一下自己和妹妹在朗博恩鄉下因為機緣巧合和奈特利先生有幸結識。沒想到這對夫婦極其熱情,尤其是妻子,她連忙說奈特利先生現在就在他們在倫敦的住所,如果兩位小姐願意的話可以來家中做客。

凱瑟琳委婉拒絕,對方和她的丈夫對視一眼,又溫溫柔柔地詢問凱瑟琳的住址,說回家告訴奈特利先生,好讓他上門來拜訪。

凱瑟琳招架不住她的熱情,本想說不用,但莉迪亞已經說出了加德納先生的住址。

這位年輕的夫人抿著唇笑了笑,“那我們就先告辭了,我們一定會轉告他,讓他早日上門拜訪。再見,基蒂小姐,莉迪亞小姐。”

等夫妻倆走開,莉迪亞才奇怪地說:“基蒂,我記得咱們剛剛沒有告訴他們你的名字呀?”莉迪亞倒是順口說了自己的。

“一定是奈特利先生和家人提起了你。”莉迪亞想通,信誓旦旦地說。

凱瑟琳對滿臉好奇的莉迪亞無奈,抱著瑪麗指定的兩套書去結賬。莉迪亞也在書店裏轉了轉,挑了好幾套凱瑟琳以“萊安·阿普頓”筆名寫的小說,準備帶回朗博恩,給她的朋友們每人送一套。

她倒是不在意這場偶遇,只當做是奇妙的緣分,回去之後還和伊麗莎白當趣聞分享。

“沒想到倫敦這麽大,我們還能以這種巧合的方式再次聯系起來。”

伊麗莎白聽後揚起狡黠的笑容:“基蒂,所以咱們這次可以確定奈特利先生的確對你心懷好感。”

她一直致力於讓凱瑟琳相信這個她觀察出來的事實。

伊麗莎白說完這話沒多久,女仆就通報有客人來訪。姐妹倆對視一眼,伊麗莎白便再次打趣:“瞧吧,基蒂!來的準是他!”

凱瑟琳非常冷靜:“不可能,他可沒法在這麽短的時間內做到遞帖子說自己要登門。”

果然,進屋來的兩位先生裏並沒有一位是奈特利先生。

見到這兩位先生,反而是凱瑟琳朝伊麗莎白得意洋洋地勾起了嘴角。

“瞧吧,我親愛的莉齊!”

來的不是別人,正是曾在朗博恩最受歡迎的兩位先生,賓利和達西。

作者有話要說:【有點來不及了,今天先更這麽多。事業線開了很大金手指,勿要帶入現實。】

①:此處戰爭指拿破侖戰爭。另:當時英國人追捧從法國流傳過來的流行時尚,戰爭期間,英國與歐洲大陸的消息不怎麽互通,因此當戰爭結束的時候,法國人嘲笑英國人的服裝是他們早就不穿了的款式。

本站無廣告,永久域名(danmei.twking.cc)